20 TA-HA

  • 20:1

    Taha.

  • 20:2

    Não te revelamos o Alcorão para que te mortifiques.

  • 20:3

    Mas sim como exortação aos tementes.

  • 20:4

    É a revelação de Quem criou a terra e os altos céus,

  • 20:5

    Do Clemente, Que assumiu o Trono.

  • 20:6

    Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a terra.

  • 20:7

    Não é necessário que o homem levante a voz, porque Ele conhece o que é secreto e ainda o mais oculto.

  • 20:8

    Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Seus são os mais sublimes atributos.

  • 20:9

    Chegou-te, porventura, a história de Moisés?

  • 20:10

    Quando viu o fogo, disse à sua família: Permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá vos traga dele uma áscua ou, poroutra, ache ao redor do fogo alguma orientação.

  • 20:11

    Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,

  • 20:12

    Sou teu Senhor! Tira as tuas sandálias, porque estás no vale sagrado de Tôua.

  • 20:13

    Eu te escolhi. Escuta, pois, o que te será inspirado:

  • 20:14

    Sou Deus. Não há divindade além de Mim! Adora-Me, pois, e observa a oração, para celebrar o Meu nome,

  • 20:15

    Porque a hora se aproxima - desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a alma seja recompensada segundo o seumerecimento.

  • 20:16

    Que não te seduza por aquele que não crê nela (a Hora) e se entrega à concupiscência, porque perecerás!

  • 20:17

    Que levas em tua mão destra, ó Moisés?

  • 20:18

    Respondeu-Lhe: É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu rebanho; e, ademais, serve-me para outros usos.

  • 20:19

    Ele lhe ordenou: Arroja-o, ó Moisés!

  • 20:20

    E o arrojou, e eis que se converteu em uma serpente, que se pôs a rastejar.

  • 20:21

    Ordenou-lhe ainda: Agarra-a sem temor, porque a reverteremos ao seu primitivo estado.

  • 20:22

    Junta a mão ao te flanco e, quando a retirares, estará branca, imaculada; constitui-se-á isso em outro sinal,

  • 20:23

    Para que te demonstremos alguns dos Nossos maiores portentos.

  • 20:24

    Vai ao Faraó, porque ele se extraviou.

  • 20:25

    Suplicou-lhes: Ó Senhor meu, dilata-me o peito;

  • 20:26

    Facilita-me a tarefa;

  • 20:27

    E desata o nó de minha língua,

  • 20:28

    Para que compreendam a minha fala.

  • 20:29

    E concede-me um vizir dentre os meus,

  • 20:30

    Meu irmão Aarão,

  • 20:31

    Que poderá me fortalecer.

  • 20:32

    E associa-o à minha missão,

  • 20:33

    Para que Te glorifiquemos intensamente.

  • 20:34

    E para mencionar-Te constantemente.

  • 20:35

    Porque só Tu és o nosso Velador.

  • 20:36

    Disse-lhe: Teu pedido foi atendido, ó Moisés!

  • 20:37

    Já te havíamos agraciado outra vez,

  • 20:38

    Quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi inspirado:

  • 20:39

    Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu, que é tambémdele. Depois, Eu lhes infundi amor para contigo, para que fosses criado sob a Minha vigilância.

  • 20:40

    Foi quando tua irmã apareceu e disse: Quereis que vos indique quem se encarregará dele? Então, restituímos-te à tuamãe, para que se consolasse e não se condoesse. E mataste um homem; porém, libertamos-te da represália e te provamos devárias maneiras. Permaneceste anos entre o povo de Madian; então (aqui) compareceste, como te foi ordenado, ó Moisés!

  • 20:41

    E te preparei para Mim.

  • 20:42

    Vai com teu irmão, portando os Meus sinais, e não descures do Meu nome.

  • 20:43

    Ide ambos ao Faraó, porque ele se transgrediu.

  • 20:44

    Porém, falai-lhe afavelmente, a fim de que fique ciente ou tema.

  • 20:45

    Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida (a lei)!

  • 20:46

    Deus lhes disse: Não temais, porque estarei convosco; ouvirei e verei (tudo).

  • 20:47

    Ide, pois, a ele, e dizei-lhe: Em verdade, somos os mensageiros do teu Senhor; deixa sair conosco os israelitas e não osatormentes, pois trouxemos-te um sinal do teu Senhor. Que a paz esteja com quem segue a orientação!

  • 20:48

    Foi-nos revelado que o castigo recairá sobre quem nos desmentir e nos desdenhar.

  • 20:49

    Perguntou (o Faraó): E quem é o vosso Senhor, ó Moisés?

  • 20:50

    Respondeu-lhe: Nosso Senhor foi Quem deu a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a com retidão!

  • 20:51

    Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às gerações passadas?

  • 20:52

    Respondeu-lhes: Tal conhecimento está em poder do meu Senhor, registrado no Livro. Meu Senhor jamais Se equivoca, nem Se esquece de coisa alguma.

  • 20:53

    Foi Ele Quem vos destinou a terra por leito, traçou-vos caminhos por ela, e envia água do céu, com a qual faz germinardistintos pares de plantas.

  • 20:54

    Comei e apascentai o vosso gado! Em verdade, nisto há sinais para os sensatos.

  • 20:55

    Dela vos criamos, a ela retornareis, e dela vos faremos surgir outra vez.

  • 20:56

    E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais; porém (o Faraó) os desmentiu e os negou,

  • 20:57

    Dizendo: Ó Moisés, vens, acaso, para nos expulsar das nossas terras com a tua magia?

  • 20:58

    Em verdade, apresentar-te-emos uma magia semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar eqüidistante (deste), aoqual nem tu, nem nós faltaremos.

  • 20:59

    Disse-lhe (Moisés): Que a reunião se celebre no Dia do Festival, em que o povo é congregado, em plena luz da manhã.

  • 20:60

    Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.

  • 20:61

    Moisés lhes disse: Ai de vós! Não forjeis mentiras acerca de Deus! Ele vos exterminará com um severo castigo; sabeique quem forjar (mentiras) estará frustrado.

  • 20:62

    Eles discutiram o assunto entre si e deliberaram confidentemente.

  • 20:63

    Disseram: Estes são dois magos que, com a sua magia, querem expulsar-vos da vossa terra e acabar com os vossométodo exemplar.

  • 20:64

    Concertai o vosso plano; apresentai-vos, então, em fila, porque quem vencer, hoje, será venturoso.

  • 20:65

    Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?

  • 20:66

    Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se moviam, em virtude da suamagia.

  • 20:67

    Moisés experimentou certo temor.

  • 20:68

    Asseguramos-lhes: Não temas, porque tu és superior.

  • 20:69

    Arroja o que levam em tua mão direita, que devorará tudo quanto simularam, porque tudo o que fizerem não é mais doque uma conspiração de magia, e jamais triunfará o mago, onde quer que se apresente.

  • 20:70

    Assim os magos se prostraram, dizendo: Cremos no Senhor de Aarão e de Moisés!

  • 20:71

    Disse (o Faraó): Credes n'Ele sem que eu vo-lo permita? Certamente ele é o vosso líder e vos ensinou a magia. Juro quevos amputarei a mão e o pé de lados opostos e vos crucificarei em troncos de tamareiras; assim, sabereis quem é maissevero e mais persistente no castigo.

  • 20:72

    Disseram-lhe: Por Quem nos criou, jamais te preferiremos às evidências que nos chegaram! Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar-nos nesta vida terrena.

  • 20:73

    Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia que nos obrigastes a fazer, porque Deus é preferível e mais persistente.

  • 20:74

    E quem comparecer como pecador, ante seu Senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer nem viver.

  • 20:75

    E aqueles que comparecerem ante Ele, sendo fiéis e tendo praticado o bem, obterão as mais elevadas dignidades;

  • 20:76

    Jardins do Éden, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição de quem se purifica.

  • 20:77

    Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco, por entre o mar! Não receies seralcançado, nem tampouco experimentes temor!

  • 20:78

    O Faraó os perseguiu com os soldados; porém, a água os tragou a todos!

  • 20:79

    E assim, o Faraó desviou o seu povo, em vez de encaminhá-lo.

  • 20:80

    Ó israelitas, Nós vos salvamos do vosso inimigo e vos fizemos uma promessa do lado direito do Monte (Sinai), e vosenviamos o maná e as condornizes,

  • 20:81

    (Dizendo-vos): Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a Minha abominaçãorecairá sobre vós; aquele sobre quem recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido.

  • 20:82

    Somos Indulgentíssimo para com o fiel, arrependido, que pratica o bem e se encaminha.

  • 20:83

    Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?

  • 20:84

    Respondeu: Eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me até Ti, ó Senhor, para comprazer a ti.

  • 20:85

    Disse-lhe (Deus): Em verdade, em tua ausência, quisemos tentar o teu povo, e o samaritano logrou desviá-los.

  • 20:86

    Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor não vos fez umadigna promessa? Porventura o tempo vos pareceu demasiado longo? Ou quisestes que vos açoitasse a abominação do vossoSenhor, e por isso quebrastes a promessa que me fizestes?

  • 20:87

    Responderam: Não quebramos a promessa que te fizemos por nossa vontade, mas fomos obrigados a carregar osornamentos pesados do povo, e os lançamos ao fogo, tal qual o samaritano sugeriu.

  • 20:88

    Este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia, e disseram: Eis aqui o vosso deus, o deus que Moisés esqueceu!

  • 20:89

    Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nembeneficiá-los?

  • 20:90

    Aarão já lhes havia dito: Ó povo meu, com isto vós somente fostes tentados; sabei que vosso Senhor é o Clemente. Segui-me, pois, e obedecei a minha ordem!

  • 20:91

    Responderam: Não o abandonaremos e nem cessaremos de adorá-lo, até que Moisés volte a nós!

  • 20:92

    Disse (Moisés): Ó Aarão, que te impediu de fazê0los voltar atrás, quando viste que se extraviavam?

  • 20:93

    Não me segues? Desobedeceste a minha ordem?

  • 20:94

    Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça. Temi que me dissesses: Criastedivergências entre os israelitas e não cumpriste a minha ordem!

  • 20:95

    Disse (Moisés): Ó samaritano, qual é a tua intenção?

  • 20:96

    Respondeu: Eu vi o que eles não viram; por isso, tomei um punhado (de terra) das pegadas do Mensageiro e o joguei (sobre o bezerro), porque assim me ditou a minha vontade.

  • 20:97

    Disse-lhe: Vai-te, pois! Estás condenado a dizer (isso) por toda vida: Não me toqueis! E terás um destino do qual nuncapoderás fugir. Olha para o teu deus, ao qual estás entregue; prontamente o incineraremos e então lançaremos as suas cinzasao mar.

  • 20:98

    Somente o vosso Deus é Deus. Não há mais divindades além d'Ele! Sua sapiência abrange tudo!

  • 20:99

    Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.

  • 20:100

    Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,

  • 20:101

    Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!

  • 20:102

    Dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atônitos, os pecadores.

  • 20:103

    Murmurarão entre si: Não permanecestes muito mais do que dez (dias)!

  • 20:104

    Nós bem sabemos o que dirão quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não permanecestes muito mais doque um dia!

  • 20:105

    E perguntar-te-ão acerca das montanhas. Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará,

  • 20:106

    E as deixará como um plano e estéril,

  • 20:107

    Em que não verás saliências, nem reentrâncias.

  • 20:108

    Nesse dia seguirão um arauto, do qual não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o Clemente, e tu nãoouvirás mais do que sussurros.

  • 20:109

    Nesse dia de nada valerá a intercessão de quem quer que seja, salvo a de quem o Clemente permitir e cuja palavra lhefor grata.

  • 20:110

    Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro, não obstante eles não logrem conhecê-Lo.

  • 20:111

    As frontes se humilharão ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado.

  • 20:112

    E quem tiver praticado o bem e for, ademais, fiel, não terá a temer injustiça, nem frustração.

  • 20:113

    Assim Nós to revelamos, um Alcorão em língua árabe, no qual reiteraremos as combinações, a fim de que Nos temam elhes seja renovada a lembrança.

  • 20:114

    Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua inspiração te seja concluída. Outrossim, dize: Ó Senhor meu, aumenta-te em sabedoria!

  • 20:115

    Havíamos firmado o pacto com Adão, porém, te esqueceu-se dele; e não vimos nele firme resolução.

  • 20:116

    E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se negou.

  • 20:117

    E então dissemos: Ó Adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua companheira! Que não cause a vossaexpulsão do Paraíso, porque serás desventurado.

  • 20:118

    Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.

  • 20:119

    E não padecerás de sede ou calor.

  • 20:120

    Porém, Satanás sussurrou-lhe, dizendo: Ó Adão, queres que te indique a árvore da prosperidade e do reino eterno?

  • 20:121

    E ambos comeram (os frutos) da árvore, e suas vergonhas foram-lhes manifestadas, e puseram-se a cobrir os seuscorpos com folhas de plantas do Paraíso. Adão desobedeceu ao seu Senhor e foi seduzido.

  • 20:122

    Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.

  • 20:123

    Disse: Descei ambos do Paraíso! Sereis inimigos uns dos outros. Porém, logo vos chegará a Minha orientação e quemseguir a Minha orientação, jamais se desviará, nem será desventurado.

  • 20:124

    Em troca, quem desdenhar a Minha Mensagem, levará uma mísera vida, e, cego, congregá-lo-emos no Dia daRessurreição.

  • 20:125

    Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa visão?

  • 20:126

    E (Deus lhe) dirá: Isto é porque te chegaram os Nossos versículos e tu os esqueceste; a mesma maneira, serás hojeesquecido!

  • 20:127

    E assim castigaremos quem se exceder e não crer nos versículos do seu Senhor. Sabei que o castigo da outra vida serámais rigoroso, e mais persistente ainda.

  • 20:128

    Não lhes mostramos, acaso, quantas gerações, anteriores a eles, exterminamos, apesar de viverem nos mesmos lugaresque eles? Nisso há exemplos para os sensatos.

  • 20:129

    Porém, se não houvesse sido pela sentença proferida por teu Senhor e pelo término prefixado, o castigo teria sidoinevitável.

  • 20:130

    Tolera, pois (ó Mensageiro), o que dizem os incrédulos, e celebra os louvores do teu Senhor antes do nascer do sol, antes do seu ocaso durante certas horas da noite; glorifica teu Senhor nos dois extremos do dia, para que sejas comprazido.

  • 20:131

    E não cobices tudo aquilo com que temos agraciado certas classes, com o gozo da vida terrena - a fim de, com isso, prová-las - posto que a mercê do teu Senhor é preferível e mais persistente.

  • 20:132

    E recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também. Não te impomos ganhares o teu sustento, pois Nós teproveremos. A recompensa é dos devotos.

  • 20:133

    Dizem (entre si): Por que não vos apresenta ele um sinal de seu Senhor? Não lhes chegou, por acaso, a evidênciamencionada nos primeiros livros?

  • 20:134

    Mas, se os houvéssemos fulminado com um castigo, antes disso, teriam dito: Ó Senhor nosso, por que não nos enviasteum mensageiro, a fim de seguirmos os Teus versículos, entes de nos humilharmos e nos aviltarmos?

  • 20:135

    Dize-lhes: Cada um (de nós) está esperando; esperai, pois! Logo sabereis quem está na senda reta e quem são osorientados!

Paylaş
Tweet'le