56 VAKIA

  • 56:1

    Когда произойдет Событие [когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения], –

  • 56:2

    не будет о наступлении его лгущего [никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью]! –

  • 56:3

    (это Событие будет) унижающим [приведет к унижению] (врагов Аллаха) и возвышающим [приведет к почету] (сторонников Аллаха),

  • 56:4

    когда станет сотрясаться земля сильнейшим содроганием,

  • 56:5

    и (когда) рассыплются горы разрушаясь

  • 56:6

    и превратятся в развеивающиеся, мельчайшие частички.

  • 56:7

    И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами.

  • 56:8

    Те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?

  • 56:9

    И те, которые по левую сторону [все неверующие, в том числе и лицемеры], – (и) кто они, которые по левую сторону?

  • 56:10

    И опередившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опередившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)?

  • 56:11

    Эти [опередившие] – будут приближены (в Раю) (к Аллаху) [Аллах поселит их в самом высоком райском саду – Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха]

  • 56:12

    в (райских) Садах (вечной) Благодати [постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми], –

  • 56:13

    множество из (числа) первых [из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада]

  • 56:14

    и немного из числа последних [из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада],

  • 56:15

    (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями),

  • 56:16

    облокотившись на них [на ложа] и обратившись лицом друг к другу.

  • 56:17

    Обходят их [опередивших] (в Раю) отроки [слуги] вечно юные [которые никогда не стареют]

  • 56:18

    с чашами, кувшинами (с напитками) и кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника –

  • 56:19

    не страдают головной болью от него [от райского вина] и не пьянеют –

  • 56:20

    и (обходят их слуги также с) плодами из тех, что они выберут,

  • 56:21

    и мясом птиц из тех, что пожелают.

  • 56:22

    И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) [гурии],

  • 56:23

    (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) –

  • 56:24

    (и эти райские блага даются им) как воздаяние (от их Господа) за то, что они делали (в своей земной жизни) [за праведные деяния, которые они совершали уверовав и оставив прегрешения].

  • 56:25

    Не услышат они там [в Раю] пустословия и греховных речей,

  • 56:26

    а лишь слова: «Мир, мир!» (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других)

  • 56:27

    А те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?

  • 56:28

    (Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов,

  • 56:29

    и (среди) бананов, (у которого плоды) увешаны рядами,

  • 56:30

    и (среди) тени (вечно) протянутой,

  • 56:31

    и (среди) воды наливаемой (в чаши) (сразу по желанию),

  • 56:32

    и (среди) фруктов многочисленных,

  • 56:33

    не истощаемых [которые никогда не кончаются] и (никем) не запрещаемых,

  • 56:34

    и (на) ложах возвышающихся,

  • 56:35

    Поистине, Мы создали их [райских женщин] (особым) творением

  • 56:36

    и сделали Мы их (вечными) девственницами [которые снова становятся девственными после близости со своими супругами],

  • 56:37

    мужей (своих) (всегда) любящими [они никогда не устают делать приятное своим супругам], сверстницами [равного и молодого возраста]

  • 56:38

    (И все это) для тех, кто по правую сторону.

  • 56:39

    Множество из (числа) первых [из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада]

  • 56:40

    и множество из (числа) последних [из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада]!

  • 56:41

    И те, которые по левую сторону, – (и) кто они, которые по левую сторону?

  • 56:42

    (Это те, которые окажутся) в зное (адского огня) и (в адском) кипятке,

  • 56:43

    и (в) тени [темени] чернейшего дыма (адского огня),

  • 56:44

    (тени) не прохладной и не благой [ужасной по виду и сути].

  • 56:45

    Поистине, они были до этого [в земной жизни] живущими роскошно [погрязшими в наслаждениях и потехах]

  • 56:46

    и упорствовали в великом грехе [в неверии и многобожии],

  • 56:47

    и говорили они (отрицая воскрешение): «Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей [полностью истлеем] и костями, – неужели мы действительно будем воскрешены [снова будем возвращены к жизни]?

  • 56:48

    Неужели и отцы наши первые (которые уже давно истлели) (тоже будут воскрешены)?»

  • 56:49

    Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, (и) первые и последние [все кто жил и будет жить на Земле],

  • 56:50

    непременно, будут собраны к (уже определенному) сроку известного (только одному Аллаху) дня [в День Воскрешения]!

  • 56:51

    Потом, поистине, вы, о, заблудшие (с Истинного Пути), и считающие ложью (то, что сообщил вам Аллах и затем Его Посланник),

  • 56:52

    непременно, будете есть (плоды) с дерева (под названием) заккум (который растет на дне Ада)

  • 56:53

    и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,

  • 56:54

    и (от сильнейшей жажды) пить за этим (адский) кипяток,

  • 56:55

    и пить (так много), как пьют истомленные жаждой».

  • 56:56

    Это [все эти виды наказания] (будет) угощением их [неверующих] в День Суда.

  • 56:57

    Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?

  • 56:58

    Думали ли вы о том [досл. видели ли], что извергаете семенем [о мужском семени],

  • 56:59

    вы ли творите это [создание человека], или Мы являемся творцами?

  • 56:60

    Мы распределили между вами смерть [определили кто и когда умрет], – и не таковы Мы, чтобы Нас опередили [никто не сможет помешать Нам]! –

  • 56:61

    в том, что Мы изменим ваши облики (в День Суда), и воссоздадим вас в (таком виде и положении), как вы этого и не знаете.

  • 56:62

    И (ведь) уже вы знаете первое создание [то, что Аллах вас создал из небытия], и почему бы вам не внять (этим увещаниям) [размыслить, что Аллах Всевышний способен создать вас еще раз]?

  • 56:63

    Думали ли вы о том [досл. видели ли вы], что вы возделываете (на полях)?

  • 56:64

    Вы ли взращиваете это, или (все же) Мы растим?

  • 56:65

    Если бы Мы пожелали, то, непременно, превратили бы это в рассыпающуюся солому [лишили бы вас урожая], и вы стали бы удивляться (тому, что произошло с вашим посевом) (и сожалеть):

  • 56:66

    «Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.

  • 56:67

    Более того, мы еще и лишены (пропитания)».

  • 56:68

    Видели ли вы воду, которую пьете?

  • 56:69

    Вы ли ниспослали ее из дождевых туч или Мы низводим?

  • 56:70

    Если бы Мы пожелали, (то) сделали бы ее горькой [соленой и непригодной для питья], почему бы вам не благодарить (Аллаха) (за то, что Он низводит вам с неба пресную воду)?

  • 56:71

    Видели ли вы огонь, который высекаете [разжигаете]?

  • 56:72

    Разве вы привели в бытие дерево его, или Мы – приводящие в бытие?

  • 56:73

    Мы сделали его [огонь] напоминанием (об огне Ада) и предметом пользования для людей, находящихся в пустыне [для путников].

  • 56:74

    Прославляй же имя Господа твоего Великого!

  • 56:75

    Нет же (не правы неверующие говоря о Коране плохое)! (Я, Аллах) клянусь местами заката звезд!

  • 56:76

    И поистине, это [такая клятва] – однозначно, клятва, если бы вы знали, великая.

  • 56:77

    Поистине, это [то, что читается вам] – однозначно, Коран высокочтимый

  • 56:78

    (который находится) в книге хранимой [в Хранимой Скрижали].

  • 56:79

    Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) [ангелы].

  • 56:80

    (И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.

  • 56:81

    Разве же и этим повествованием [Кораном] вы (о, многобожники) небрежете [считаете его ложью]?

  • 56:82

    И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). [Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам!]

  • 56:83

    И почему бы (вам не удержать душу в теле), когда она [душа] дойдет до гортани (выходя, когда человек умирает),

  • 56:84

    и вы в тот момент смотрите (на умирающего)?

  • 56:85

    А Мы [Аллах] ближе к нему (ангелами), чем вы (сами), но вы не видите (ангелов).

  • 56:86

    И почему бы (вам), если вы (по вашим утверждениям) не будете судимы (Аллахом) (после этой вашей жизни),

  • 56:87

    не вернуть ее [душу] обратно (в тело), если вы говорите правду!

  • 56:88

    А если же он [умерший] (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) [из числа опередивших],

  • 56:89

    то (ему во время его смерти будет даровано) (великое) милосердие (и радость), и аромат (которым будет благоухать его душа), и Рай Благодати (где вечная жизнь, счастье, удовольствия и радость).

  • 56:90

    А если он [умерший] (окажется) из (числа) тех, кто по правую сторону [[Те, которые по правую сторону – это те, которые выполняли то, что повелел им Аллах Всевышний и оставляли то, что Он запретил, однако у них был недостаток в дополнительных благих делах и они недостаточно отстранялись от нежелательного, хотя и не запрещенного. (Усеймин)]],

  • 56:91

    то (будет сказано ему): «Мир [спокойствие] тебе, (за то, что ты оказался) из (числа) тех, кто по правую сторону!»

  • 56:92

    А если он [умерший] (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),

  • 56:93

    то (ему) – угощение из (адского) кипятка

  • 56:94

    и (вечное) горение в огне (Ада).

  • 56:95

    Поистине, это [то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк], конечно, истина достоверности [в которой нет никаких сомнений]!

  • 56:96

    Хвали же имя Господа твоего великого! (И отклоняй все ложное, что говорят неверующие на Аллаха, ведь Аллах превыше всего того, что они говорят, высочайшим высочеством.)

Paylaş
Tweet'le