89 FECR

  • 89:1

    (Я, Аллах) клянусь зарею,

  • 89:2

    и десятью ночами (месяца зуль-хиджжа) [[В первые десять дней месяца зуль-хиджжа совершается паломничество в Заповедную мечеть в Мекке и проходит праздник жертвоприношения.]],

  • 89:3

    и четом и нечетом [четным и нечетным количеством всего],

  • 89:4

    и ночью, когда она движется [приходит, становится и затем уходит]

  • 89:5

    Разве в этом не клятва (Аллаха) для обладающего разумом?

  • 89:6

    Разве ты не видел, как поступил твой Господь с ‘адитами,

  • 89:7

    Ирамом, обладателем колонн [они жили в городах, в которых были колонны],

  • 89:8

    подобных которым [‘адитам] не было создано в странах [на земле], [Им не было подобных по росту, телосложению и силе. Они говорили: «И кто же нас сильнее?»]

  • 89:9

    и самудитами [[Самудиты (или самудяне) высекали в скалах себе дома, в которых и жили. Их долина располагалась в местности аль-Хиджр и долина селений, которая находится между Мединой и Сирией.]], которые пробивали скалы в долине,

  • 89:10

    и с Фараоном, обладателем кольев [пирамид и большого войска],

  • 89:11

    которые [[Здесь подразумеваются адиты, самудиты и фараоны, которые выходили за пределы повиновения Аллаху и совершали преступления против Аллаха.]] беспредельничали в странах

  • 89:12

    и умножали там порчу [неверие и ослушание Аллаху, и устраивали произвол над Его рабами]?

  • 89:13

    Пролил на них Господь твой бич наказания [очень жестоко наказал их].

  • 89:14

    Поистине, Господь твой – однозначно, в засаде [всегда наблюдает за всеми делами Своих рабов].

  • 89:15

    А человек, когда ис­пытывает его Господь его, почтит [сделает уважаемым среди людей] и оделит благами [богатством], тогда он говорит: «Господь мой почтил меня [[Когда Аллах испытывает Своего раба наделив его богатством, и сделав его почтенным (уважаемым) среди людей посредством его имущества, и уширив ему пропитание, неблагодарный Аллаху человек начинает радоваться думая, что это и есть истинный почет, и он начинает ощущать себя счастливым. И человек даже не предполагает, что это является испытанием (посредством богатства) от его Господа.]]!»

  • 89:16

    А когда Он испытывает его [человека] и ограничит ему пропитание, то он [неблагодарный человек] говорит: «Господь мой унизил меня [[А когда Аллах испытывает человека ограничив ему пропитание, дав ему какие-то лишения, то человек считает, что Аллах его опозорил и унизил. Это признаки человека неверующего в воскрешение и воздаяние, так как для него почет нужен только в этом мире, нужно изобилие в материальных средствах. Такой человек считает, что позор – это упустить годы не накопив богатств, и не иметь возможности обрести то, что желаешь из красот этого мира. А верующий человек знает, что истинное уважение – это то, что Аллах почтил его подчинением Ему, и помогает ему в его делах для Вечной жизни, а унижением верующий человек считает то, что Аллах не будет оказывать ему содействия в делах повиновения Ему и делах обитателей Рая. На самом же деле, удача и успех в мирских делах еще не означают истинное счастье, а неудача и неуспех не означают позор и унижение. И поистине богатство является испытанием для богатого, возблагодарит ли он, и бедность является испытанием для бедного, проявит ли он терпение.]]!»

  • 89:17

    Так нет же [вы не должны так поступать]! Наоборот, вы сами не почитаете сироту [[Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом. Вы сами не оказываете почтение сироте тем из вашего богатства, которым вас наделил Аллах. И если бы вы одаряли бы сирот, то это было бы для вас почетом перед Аллахом.]],

  • 89:18

    и не побуждаете (самих себя и других) кормить бедняка,

  • 89:19

    и пожираете наследство (сирот, женщин и слабых) едой настойчивой [быстро расходуете],

  • 89:20

    и любите богатство любовью упорной [очень сильно].

  • 89:21

    Так нет [вы не должны так поступать]! Когда будет распростерта земля плоско [в День Суда],

  • 89:22

    и придет твой Господь [Аллах] (чтобы вершить суд над Своими рабами) и (придут) ангелы рядами,

  • 89:23

    и будет приведена в тот день [в День Суда] Геенна [Ад] (и ангелы ее приволокут) – в тот день вспомнит человек (и станет каяться), но к чему (уже) ему (это) воспоминание (и покаяние)? [от нее уже нет никакой пользы]

  • 89:24

    Он скажет: «О, если бы я (в своей земной жизни) приготовил бы (деяния) [стал бы верующим] для своей жизни (в Вечности)?»

  • 89:25

    И в тот день (будет от Аллаха такое наказание, что) никто не накажет так, как наказывает Он [самое сильнейшее наказание – это на­казание Аллаха].

  • 89:26

    и никто не свяжет такими оковами, каким Он связывает. [Неверующие будут так связаны цепями и зако­ваны оковами, как никто никого никогда не завя­зывал.]

  • 89:27

    О ты, душа обретшая покой [[Душа, которая убеждена в Истине, Единственности и Величии Аллаха, свободная от всяческих сомне­ний, которые сводят Веру на нет. Такая душа довольна решением Аллаха, и в Судный День она вернется спокойной и радостной оттого, что ее обрадовали Раем и во время смерти и во время воскрешения.]]!

  • 89:28

    Вернись к твоему Господу довольной (той наградой, которой Он одаряет тебя) и снискавшей довольство (перед Ним)!

  • 89:29

    Войди в число Моих (праведных) рабов.

  • 89:30

    Войди (вместе с ними) в Мой Рай!

Paylaş
Tweet'le